原版《圣经》的差距

其中 7,000多种语言 在这个世界上。

超过6,000
不要有一本完整的圣经
其中,超过40%
不要有书面的表格
其中 400多种手语 在这个世界上。
只有一个人有一本完整的圣经

完成大使命需要神的子民作出巨大的承诺。这项任务的一个主要障碍是我们所说的 原版(旧)《圣经》的差距 - 世界上只有10%的语言有完整的圣经。

如果没有《原典》,许多《新约》的参考文献仍然无法理解。平均而言 每四句话 in the New Testament is a reference, allusion, or direct quote from the OT.

如果你
从未听说过
整个故事?

想象一下,在这个世界上,人们不了解 创作故事。信仰的故事 在希伯来圣经中,甚至是在 10条戒律。 现在,数以百万计的人没有机会接触到上帝的全部话语,他们中的大多数人对整本圣经没有任何基础。

Whole Word Institute通过培训母语人士将希伯来语直接翻译成他们的母语来弥补这一差距。 我们的目标是在2033年之前看到每一种语言的原版圣经翻译都在进行。

实现这一巨大的任务将需要恩典、努力工作和更多的奇迹。与世界各地的伙伴一起服务。 我们可以在有生之年使大使命成为伟大而光荣的现实。 请加入我们这个伟大的承诺,将 向整个世界传达全部的道.

消除了
原版试卷 GAP