Whole Word Institute作为圣经翻译运动的能力建设者,培训新一代的圣经源语言的翻译者和顾问。 没有我们的合作伙伴,过去几年所做的种植工作不可能生根发芽。我们非常幸运地与48个志同道合的组织合作,他们为推动神的话语传播到地极而不懈努力,每一个组织都在圣经翻译运动中发挥了不可或缺的作用。感谢世界各地的每一个组织,因为我们努力使人们更多地了解上帝的全部故事。
威克利夫全球联盟 | Wycliffe Bible Translators | Wycliffe圣经翻译公司 Wycliffe Bible Translators Philippines| 美国Wycliffe组织 Wycliffe South Africa| 种子公司 | 圣地大学 聋人圣经协会 | GILLBT | 科班大学 |肯尼亚圣经协会 | 为国家服务的瑞玛 | 莱茨布尔格的《圣经》 | 世界的话语 | 国家大学 每个部落每个国家 | 卡蒂达亚 | 国际口才网络 门业国际 达拉斯国际大学 | 南非圣经学院 | 赞比亚圣经协会 | 渲染| 圣经中的地点 | YWAM| 贝拉传教士 | 贝拉传教士 BTL | NECTAR SIL国际 SIL 乍得 | SIL 欧亚大陆 | SIL 马里 | SIL PNG | SIL 西部非洲 | IMTALD(尼日利亚)| 布基纳法索圣经协会| 汤加圣经协会 | 肯尼亚圣经协会 | 圣经语言中心(BLC) | 圣经语言中心(BLC) 尼日利亚圣经协会 | 埃塞俄比亚的世界之言 SIL全球手语团队(GSLT)