“Shana Tova!” An encouraging start to 2021

"Shana Tova!"2021年的一个令人鼓舞的开端

“Shana Tova!”  An encouraging start to 2021 Ricki Gidoomal, Chief of Staff and Interim Academic Administrator, shares a quick update from Jerusalem of some exciting new multiplication happening with Whole Word Institute and our partner, YWAM-University of...
Letter from the President: Rivers in the Wilderness

总统的来信。荒野中的河流

旷野中的河流 神做了不可能的事 "因为我将要做一件新事。看,我已经开始了。你们没有看见吗?我要在旷野开出一条路来。我要在干旱的荒地上创造河流"(以赛亚书43:19)。最近,我一直...
Rina Crochets a Parable

丽娜钩织的寓言

Rina编织寓言 通过Bilum "Rina "是一名受训的翻译顾问(CiT),过去一年在耶路撒冷完成了沉浸式圣经希伯来语学校和古典(圣经)希伯来语与翻译硕士课程。
Sukkot: Celebrating Belonging

苏克科特节。庆祝归属感

庆祝归属感 硕果节(住棚节)是上帝在《原约》中赋予的最伟大的仪式之一。逾越节庆祝他为我们提供的庇护和归属感,即使我们是这个世界上的寄居者--无论他在哪里都是我们的家。
Rosh Hashanah: Looking Ahead to Newness

罗什哈沙那。展望未来的新生活

哈沙那展望新事物 哈沙那,"一年之首",是一个庆祝的时刻,既回顾又展望新事物。在《原约》中,哈沙那是 "喇叭节",在这个节日里,喇叭,即公羊的号角,会被吹响。
Chen’s Testimony: The Hope of Resurrection

陈的证言。复活的希望

陈的见证:复活的希望 来自韩国的 "陈 "是一名翻译和培训顾问,是圣经希伯来语学校毕业典礼上的学生代表发言人。她和她的丈夫将为《旧约》进行翻译。