APRENDER COM A FONTE

Treinamento imersivo da linguagem bíblica em Jerusalém

O Whole Word Institute treina tradutores bíblicos completos e consultores de tradução. Este treinamento único é um programa imersivo e acelerado para o aprendizado do hebraico bíblico e proporciona uma compreensão profunda da língua, contexto e cultura de origem da Bíblia. Através da Escola Imersiva de Hebraico Bíblico de 9 meses e de programas de mestrado especializados, os indivíduos são equipados para traduzir o Testamento Original (Antigo) diretamente da língua de origem bíblica, maximizando a qualidade, precisão e compreensão das Escrituras.

 por que a linguagem "fonte"?

Pode parecer que é preciso muito tempo, energia e recursos para preparar uma tradução bíblica inteira do idioma original para um novo grupo linguístico. É tentador trabalhar a partir das traduções existentes. Entretanto, como Jesus implica na Parábola do Semeador, os atalhos não acabam pagando e os resultados podem ser um desperdício de recursos. Com a preparação correta, o crescimento não só será melhor, mas também mais rápido, mais barato e terá muito mais benefícios e resultados a longo prazo. 

"Esta é a melhor coisa que já aconteceu em minha vida lendo as Escrituras a partir da fonte original e entendendo coisas que eu já havia perdido antes. Outras pessoas deveriam ver isto. Mesmo que não conheçam o hebraico, deveriam ser capazes de descobrir as coisas que eu descobri, razão pela qual é importante para mim fazer uma tradução mais precisa". 

- Milka מילקה

"Eu não poderia ter previsto o poder do Espírito que me golpeava como Ele me golpeava ao passar por minhas primeiras aulas de hebraico bíblico. Simplificando, não há agora, na minha opinião, nenhuma maneira de compreender completamente o contexto de qualquer versão bíblica que você tenha em suas mãos sem estudá-la na língua original. Não há mergulho mais profundo nas riquezas do amor e propósito de Deus para a humanidade do que o que é revelado no que chamamos o Testamento Original".

-Hannah חנה