Como é andar sem o Bom Pastor? Você recebeu tanta luz em sua vida e caminha na esperança e na bênção dessa luz. Mas e se seu mundo estivesse na escuridão, envolto apenas em medo?
Benin está precisando muito da luz do mundo. É uma das nações mais pobres cheias de vodu e bruxaria, com escravidão infantil e abusos desenfreados. As pessoas estão famintas de esperança, mas estão caminhando no vale da sombra da morte.
Agora, imagine ouvir pela primeira vez sobre um Bom Pastor - um que caminha através da morte com você, prepara para você uma mesa - um que cura e restaura.
Você tem a oportunidade de compartilhar a luz do mundo para aqueles que caminham na escuridão, dando cura na fonte da poderosa Palavra de Deus. Você pode impactar gerações apoiando tradutores indígenas de Benin que deixaram suas casas e famílias para estudar hebraico e voltar para traduzir toda a Bíblia para suas comunidades em Benin.
Que impacto isso terá? Considere o que apenas um capítulo como o Salmo 23 pode fazer.
Um tradutor africano nos contou uma história sobre um pastor local em sua comunidade que tinha apenas o Novo Testamento e tinha acabado de ouvir o Salmo 23 pela primeira vez. Ele implorou que o capítulo fosse colocado em seu Novo Testamento, dizendo que seria a devoção de sua igreja durante meses. Ele tinha compreendido o profundo significado de Jesus dizendo: "Eu sou o Bom Pastor". Falando de seu povo, o tradutor compartilhou,
"Se o Senhor for seu pastor e eles não quiserem, se souberem que podem confiar e contar com Ele... o medo será tirado".
Por favor, considere dar o próximo passo para o treinamento desses tradutores comprometidos do Benin.
Nosso parceiro, Wycliffe Benin, dedica-se a levantar os líderes locais no movimento de tradução da Bíblia. É por isso que eles enviaram cinco tradutores a Jerusalém: para acelerar as traduções e influenciar incontáveis comunidades. E por esta razão, a Wycliffe USA se comprometeu a dobrar qualquer presente para o custo do treinamento dos tradutores em hebraico bíblico.
Dois terços do custo para estes estudantes aprenderem a traduzir a Bíblia inteira já foi comprometido. Pedimos que você os ajude com o restante do 33%.
O que ainda é necessário?
$12.500 (USD) para cada tradutor para financiar todo o custo (vistos, sala/embarque, transporte, viagens de campo e instrução em sala de aula) de treinamento em hebraico bíblico e tradução para vários idiomas.
5 alunos = $62.500 total até o final do ano
*Todos os fundos arrecadados além deste objetivo serão utilizados para bolsas de estudo adicionais para estudantes.
Quando você der, seu presente será dobrado - não será igualado, mas dobrado! Para cada $1 que você der, $2 é contribuído.
- $50 dado torna-se $150
- $200 dado torna-se $600
- $1.000 dado torna-se $3,000
Junte-se a nós enquanto formamos um cordão triplo que permitirá a transformação das gerações vindouras enquanto a Palavra da verdade ilumina a escuridão.
Obrigado por compartilhar a Palavra,
The Whole Word Institute team A Palavra Completa para o Mundo Inteiro