Com o conflito em curso em Israel e Gaza é difícil para mim parar e meditar sobre a Palavra, apesar de ser Pentecostes. Falei ontem com um amigo de infância que me disse que um foguete atingiu edifícios a apenas um quarteirão da casa onde eu cresci. Quando as sirenes soaram, eles tiveram apenas 90 segundos para levar todos para os abrigos anti-bomba. Um vizinho foi morto. Embora haja um impacto muito maior da violência em outros lugares, ainda fiquei chocado ao saber o quanto somos vulneráveis. Entristecemo-nos com nossos amigos que tentam construir a unidade, não apenas entre árabes e judeus, mas entre crentes na terra que este conflito divide. Verdadeiramente nossos corações estão dilacerados.
Because of the coronavirus only a handful of our students remain in Jerusalem while there are 100 more studying from around the globe through the Whole Word Institute extension program. One thing we learn together is about Pentecost and the deeper understanding we gain about it through the Hebrew (OT) Bible. This week “Shavuot” (Pentecost) was celebrated in the biblical tradition as the festival of first fruits. While agriculturally Pentecost marks the beginning of the summer harvest, spiritually it commemorates the receiving of the Torah, the Law of God, or the Word. Leviticus 23 instructs the high priest to bake two loaves for a wave offering before the Lord. In Hebrew tradition those two loaves symbolize the tablets of the law given at Mt Sinai. So, besides being the festival of first fruits, Shavuot é também a festa da Palavra, e a prática sacerdotal dos pães simboliza a Palavra como o pão da vida.
Deuteronômio 26 & 31 instrui que as primeiras frutas devem ser compartilhadas e celebradas com levitas, crianças, sem pai, servos, estranhos, viúvas, e também estrangeiros. Em Shavuot é tradicional ler o livro de Ruth, pois na época de Shavuot, Ruth, uma gentia, foi enxertada na casa de Israel e passou a fazer parte da linha real. Pense em Atos 2:1-31 - Quem estava reunido em Jerusalém em Shavuot? Pessoas reunidas de todas as nações, não só judeus, mas também gentios.
Um significado tão rico pode ser colhido quando a luz do Espírito Santo é derramada sobre a Palavra Integral de Deus. O quanto as nações (cada língua) precisam da Bíblia inteira para compreender o significado total do que recebemos e nosso papel no plano de Deus.
Você já faz parte da história Shavuot/Pentecostes ao dar a Palavra a outros que estão necessitados. Reze conosco para uma maior efusão da Palavra e compartilhamento das primícias em todo o mundo. E rezem pela paz de Jerusalém e pelo renascimento desta terra.
Em Yeshua,
David Swarr, PhD
Presidente/CEO
Instituto de Línguas Bíblicas e Tradução
A program of Whole Word Institute
A Palavra inteira para o mundo inteiro
Relatório Anual Digital: Fundação para a multiplicação
JUNTE-SE A NOSSA PÁGINA DE FACEBOOK
Seu serviço fiel ajuda a levar a Palavra inteira ao mundo inteiro
#elefone owholestory #elefone todo o mundo pelo mundo inteiro
#learnfromthesource #4220foundation