O TESTEMUNHO DE CHEN: A ESPERANÇA DA RESSURREIÇÃO
"Chen" da Coréia do Sul é tradutora e consultora em treinamento e foi a oradora representante dos estudantes na Escola de graduação em hebraico bíblico. Ela e seu marido irão traduzir o Antigo Testamento para o Barma, um grupo de pessoas no Chade (com uma população de 44.800 falantes) que nunca teve a Bíblia completa.
O discurso de Chen em hebraico fluente é um belo testemunho pessoal e mostra seu coração por traduzir a Palavra completa e dar a outros a esperança da ressurreição. Aqui está a tradução de seu testemunho:
"Enquanto me preparava para a cerimônia final, me perguntava: como é que estamos todos correndo esta corrida juntos? Minha resposta é porque todos nós conhecemos o coração de Deus. Quando Deus escolheu Abraão, Ele lhe prometeu que seria uma bênção para todos os povos da Terra. Desde o início, O plano de Deus era que toda Sua criação reconhecesse um criador e O adorasse.
Quando eu era estudante na universidade, minha mãe tinha uma doença grave. Com isso, aprendi que havia um fim em nossa vida e que o fim pode chegar a qualquer momento. Senti a dor da separação quando ela morreu, mas sua morte me fez olhar para o Reino de Deus que é eterno, e eu sabia que nos encontraríamos novamente naquele Reino.
Depois percebi que há muitas pessoas neste mundo que estão vivendo sem a esperança de ressurreição. Deus abriu meus olhos para ver pessoas que nasceram em circunstâncias difíceis e que estão vivendo sem esperança. Entendi que o amor de Deus que me salvou também pode salvá-las. Ouvi a voz de Deus dizendo: "Quem irá?", respondi, Eu não tenho essa capacidade, mas se você quiser me usar, sim, eu vou! Por favor, ajude-me a me usar".
Quando meu marido e eu nos casamos, deixamos a Coréia e fomos para a França para aprender francês. E, em outubro de 2001, chegamos ao Chade. Mudamos para uma vila onde ainda moramos. Aprendemos a língua e a cultura do povo. Ao aprender a língua deles, Deus me abriu o caminho para criar cartas a fim de escrever a língua deles com o objetivo de traduzir a Bíblia. Adoro traduzir a Bíblia, mas como eu não sabia hebraico, fui obrigado a traduzir do inglês ou do francês. E senti que me faltava a capacidade de ser capaz de ler em hebraico e realmente entender.
I found out that there was a chance to study at Whole Word Institute. I believe God gave me the opportunity to learn Hebrew so the Bible could be translated for my friends, e o grupo de pessoas e as aldeias no Chade podem conhecer a Deus e se tornar um povo de Deus.
Antes de freqüentar a Escola de Hebraico Bíblico Chen e sua família estavam envolvidos no desenvolvimento de uma ortografia para a língua Barma, antes da qual ela não tinha uma forma escrita.
"Parecia um sonho quando me disseram na escola que deveria ser ouvido em uma língua vívida ao ler a Bíblia hebraica". Entretanto, após nove meses de estudo do hebraico, meus olhos e ouvidos foram abertos e a Bíblia hebraica começou a soar vívida".
Agora posso ouvir a linguagem completa quando leio a Bíblia em hebraico. Meus olhos e meus ouvidos foram abertos para ler a Bíblia em hebraico e para ouvi-la. Por favor orem por mim e por meus colegas estudantes, para que possamos traduzir bem a Bíblia nos idiomas em que trabalhamos. Por causa de nosso trabalho, muitas pessoas retornarão ao Senhor e Deus receberá louvor. Minha oração é que a bênção de Deus seja para todos que deram sua vida para trabalhar pelo Reino de Deus".
Obrigado por compartilhar a Palavra,
The Whole Word Institute team
A Palavra Completa para o Mundo Inteiro
Seu serviço fiel ajuda a levar a Palavra inteira ao mundo inteiro
Whole Word Institute Vimeo Videos
Whole Word Institute Catalogue
JUNTE-SE A NOSSA PÁGINA DE FACEBOOK
#elefone owholestory #elefone todo o mundo pelo mundo inteiro
#learnfromthesource #4220foundation