Whole Word Institute berfungsi sebagai pembangun kapasitas untuk Gerakan Penerjemahan Alkitab, melatih generasi baru penerjemah dan konsultan dalam bahasa-bahasa sumber Alkitab. Penanaman yang telah dilakukan pada tahun-tahun terakhir ini tidak dapat berakar tanpa mitra kami. Kami sangat diberkati untuk bermitra dengan 48 organisasi yang berpikiran sama yang bekerja tanpa lelah untuk memajukan penyebaran Firman Tuhan sampai ke ujung bumi, yang masing-masing memainkan peran yang sangat diperlukan dalam gerakan penerjemahan Alkitab. Terima kasih kepada masing-masing di seluruh dunia saat kami bekerja untuk melipatgandakan akses ke seluruh cerita Tuhan.

"Pekerjaan Whole Word Institute menutup kesenjangan Perjanjian Lama, membantu mencapai tujuan gerakan penerjemahan Alkitab di seluruh dunia. [Tujuan-tujuan ini tidak dapat dicapai tanpa pekerjaan Whole Word Institute. Saya menganggapnya sebagai suatu kehormatan untuk bermitra bersama untuk mempercepat pelatihan penerjemah dan konsultan PL sehingga penerjemahan PL dapat dimulai dalam setiap bahasa yang membutuhkan pada tahun 2033." 

- John Chesnut, CEO Wycliffe USA 

Dapatkah kita membayangkan Alkitab kita hanya berisi Perjanjian Baru? Kenyataannya adalah bahwa pada tahun 2021, sementara 717 komunitas bahasa memiliki akses ke seluruh Alkitab, ada 1.582 komunitas yang hanya memiliki Perjanjian Baru. Perjanjian Lama belum diterjemahkan sehingga menciptakan Kesenjangan Perjanjian Lama. Whole Word Institute memainkan peran penting dalam mengkomunikasikan kebutuhan mendesak untuk menerjemahkan seluruh nasihat Tuhan; dan berkomitmen untuk melakukan kerja keras dalam melatih, membimbing, berinovasi, dan menginspirasi banyak orang untuk fasih berbahasa Ibrani dalam Alkitab agar dapat menerjemahkan Perjanjian Lama secara akurat. Saya bersyukur kepada Tuhan untuk Whole Word Institute, dan saya percaya bahwa sebagai hasil dari kepemimpinan dan upaya kolaboratif mereka, kita akan mempersempit kesenjangan Perjanjian Lama, dan lebih banyak orang akan memiliki akses ke Kitab Suci yang memberi kehidupan." 

-Simon Wan, Direktur Area Asia-Pasifik, Wycliffe Global Alliance

Aliansi Global Wycliffe | Penerjemah Alkitab Wycliffe | Terjemahan Alkitab Wycliffe | Wycliffe Bible Translators Philippines | Wycliffe USA | Wycliffe Afrika Selatan | Perusahaan Benih | Universitas Tanah Suci | Deaf Bible Society | GILLBT | Universitas Corban |Bible Society of Kenya | Rhema untuk Bangsa-Bangsa | Bibel untuk Letzebuerg | Kata Untuk Dunia | Universitas Bangsa-Bangsa | Setiap Suku Setiap Bangsa Kartidaya | Jaringan Orality Internasional | DOOR International | Universitas Internasional Dallas | Institut Alkitab Afrika Selatan | Bible Society of Zambia | Render | Tempat-tempat Alkitab | YWAM | Beulah Ministries | BTL | NECTAR | SIL International | SIL Chad | SIL Eurasia | SIL Mali | SIL PNG | SIL Afrika Barat | IMTALD (Nigeria) | Bible Society of Burkina Faso | Bible Society of Tonga | Bible Society of Kenya | Biblical Languages Center (BLC) | Lembaga Alkitab Nigeria | Kata untuk Dunia Etiopia | Tim Bahasa Isyarat Global, SIL (GSLT)