Pour 70 millions d'euros les personnes, le langage des signes est leur langage du cœur.

Il y a plus de 400 des langues des signes uniques au monde.

95% de ces langues des signes n'ont PAS de traduction de la Bible.

TRADUCTION DE LA BIBLE POUR LES SOURDS

Formation et ressources pour la traduction biblique et l'engagement des sourds

Le besoin de traduction de la Bible en langue des signes est urgent. Les traductions écrites pour les langues parlées ne permettent pas aux sourds d'avoir un accès significatif aux Écritures dans leur langue de cœur. En réponse à ce grand besoin, le mouvement pour la traduction de la Bible en langue des signes a connu une croissance considérable.

Grâce à l'Institut Whole Word, nous sommes en mesure de répondre au besoin de formation personnalisée à la langue source et de ressources exégétiques pour les traducteurs et les consultants sourds. La géographie biblique et les sites historiques de la Terre de la Bible offrent un environnement idéal pour l'apprentissage visuel des Écritures, ainsi qu'un environnement d'immersion dans l'hébreu, y compris le contact avec des enseignants sourds et des utilisateurs de l'hébreu en tant que langue vivante.

Investir dans des formations et des ressources de haut niveau pour les traducteurs et les consultants Sourds peut avoir un impact significatif sur le mouvement de traduction de la Bible en langue des signes et améliorer considérablement la qualité et la précision des traductions produites. Nous avons l'occasion de voir les communautés sourdes du monde entier s'épanouir alors que la lumière de la Parole de Dieu apporte l'espoir et la vérité au milieu d'elles.

LES LANGAGES VISUELS

Adam Van Goor parle du début du programme CDS depuis Jérusalem, et de la nécessité de la langue source dans la traduction de la Bible par les sourds.

Les dix commandements en langue des signes israélienne

"Notre Dieu est un Dieu qui prend soin de ceux qui sont oubliés, rachète ceux qui ont été rejetés... C'est gratifiant de faire face à ce qui semble impossible du point de vue du monde et de regarder comment Dieu fait un chemin... Le succès de ces étudiants inspirera d'autres traducteurs sourds qui désirent apprendre l'hébreu biblique et démontrera que c'est possible. Ils ouvrent la voie à l'accomplissement de ce qui était auparavant considéré comme irréalisable."

-Adam Van Goor, directeur associé du Center for Deaf Scriptures (Centre des écritures sourdes).