par Lauren | 29 janvier 2021 | Dernières nouvelles
“Shana Tova!” An encouraging start to 2021 Ricki Gidoomal, Chief of Staff and Interim Academic Administrator, shares a quick update from Jerusalem of some exciting new multiplication happening with Whole Word Institute and our partner, YWAM-University of...
par Lauren | 20 nov. 2020 | Dernières nouvelles
Rivières dans le désert Dieu fait l'impossible "Car je vais faire quelque chose de nouveau. Voyez, j'ai déjà commencé ! Ne le vois-tu pas ? Je vais tracer un chemin dans le désert. Je vais créer des fleuves dans le désert aride" (Esaïe 43:19). Ces derniers temps, j'ai été...
par Lauren | 2 nov. 2020 | Dernières nouvelles
Rina crochète une parabole Donner vie à la Parole par le biais d'un Bilum "Rina" est une consultante en traduction en formation (CiT) qui a passé l'année dernière à Jérusalem pour suivre le programme immersif de l'École d'hébreu biblique et le Master en hébreu classique (biblique) et traduction...
par Lauren | 6 octobre 2020 | Dernières nouvelles
Soukkot - Célébrer l'appartenance La fête de Soukkot (fête des Tabernacles) est l'un des plus grands rituels que Dieu ait donnés dans le Testament originel. Soukkot célèbre le sentiment d'abri et d'appartenance qu'Il nous procure, même en tant que voyageurs dans ce monde - un foyer où qu'Il...
par Lauren | 24 septembre 2020 | Dernières nouvelles
Rosh Hashanah Le regard tourné vers la nouveauté Rosh Hashanah, "le début de l'année", est un moment de célébration, à la fois tourné vers le passé et vers la nouveauté. Dans le Testament original, Roch Hachana est la "fête des trompettes" où le shofar, ou corne de bélier, était...
par Lauren | 22 juin 2020 | Dernières nouvelles
TÉMOIGNAGE DE CHEN : L'ESPOIR DE LA RÉSURRECTION "Chen", originaire de Corée du Sud, est traductrice et consultante en formation. Elle était l'oratrice représentante des étudiants lors de la remise des diplômes de l'École d'hébreu biblique. Elle et son mari vont traduire l'Ancien Testament pour...